20.12.2009

Last day

-----------------------------------------------------------
So much has happened these last weeks that I've been too exhausted to blog. But exhausted in a good way. I've been eating (tabesugimashita-style) so much sushi that I think I'm ready for Christmas Kinkku and Haisukala. And I've been abusing Japanese and English language so well that I can proudly say I have mastered the muzukashii Japanglish quite well.

Now it is time to go home. What an absolutely awesome semester, I could not have hoped fore more.
-----------------------------------------------------------

.

9.12.2009

Fuji-san and Mr. Gorilla

Fuji san seen from shinkansen.

---------------------------------------------------
Nice weekend trip to Tokyo. I met my old roommate Nozomi after three years. That was nice. We went to Ueno zoo, since I absolutely needed to see a gorilla. And then Finland coffee, that was interesting experience. I think Finland looks very fashionable and exotic when you look it from Japan. Classy design and interesting foods and really nice image. Well marketed,, though I'm not sure if that is the same country where I live..
--------------------------------------------------

Ekibentoa eli juna-asemilla myytävää matkaevästä.
Tuossa oli kyllä kaikki maailman oudot jutut.
Hyytelöt ja pikkelssit joiden raaka-aineita ei minun
maailmankatsomuksellani tunnistettu.


Tokion matka oli tällä kertaa paljon rennompi. Ei tarvinnut hätäillä, että ehtii kiertää kaikki pakolliset turistipaikat, kun kerta oli jo kerran kaupungin kolunnut. Siis ainahan sinne jää nähtävää, mutta joka tapauksessa muistin vähän rentoutua tällä kertaa.

Luotijuna eli shinkansen.

Pyysin junalipun ikkunapaikalta, siltä puolen junaa josta voi nähdä Fuji vuoren. Sitten kokomatkan Nagojasta Yokohamaan tuijotin tiukasti ikkunasta, ettei vain menisi ohi silmäin. Mutta ei pelkoa, oli se sen verran massiivinen komistus, että ei voinut missata.

Korillat on hellyyttäviä järkäleitä. Tokyo Ueno Zoo.

Ilta valot

Jazzia Tokio towerissa
.

26.11.2009

Supiido-deitingu

This is Mary. Because she feels lonely, she want's a boyfriend.
So tonight, she is going speed dating.

- じゃあ、明日は何をするつもりですか。いっしょにどこか行きませんか。
- あの。。。明日はちょっと。。。いそがしいです。

次をおねがいします!

おすもうさんは面白いですね。


Värkkäsimme japanintunnille näin näpäkän videon. Valitettavasti en saanut filmiin tekstitytstä.. olisi ehkä lisännyt katselunautintoa. Vaikka näkeehän tuosta kieltä ymmärtämätönkin, että kyseessä on viisi ja puoli minuuttia silkkaa laatua ja puhdasta nerokkuutta.


Eh.
.

22.11.2009

Turistin elämää pitkästä aikaa


Osaka-castle and beautiful autumn colors.

-----------------------------------------------------
Finally I had time to do some sightseeing and exploring of the nice neighbor cities Osaka and Kyoto. On Saturday I went to see the Osaka castle. There was some festival going on with people in colorful costumes and grilled octopus on a stick. Just to mention the highlights.

On Sunday I went to Fushimi-Inari, close to Kyoto. Astonishing place with endless path on the mountain covered with tori-gates. I could not walk the whole way in the rain, but climbed up enough to find a nice restaurant with best inari-sushi I've ever had. Around six a clock I took a train to Gion district, and walked around the dark streets in the rain. And a perfect ending for a perfect day was to finally see a geisha.
------------------------------------------------------


Mustekalakiintiö alkaa lähestyä, mutta en voinut
vastustaa tätä tarjousta kun näytti niin villiltä

Ongelma tuossa englanninkielisessä alkujorinassa on, etten meinaa keksiä enää mitään kirjoitettavaa suomeksi sen jälkeen. No ensin siis kävin Osakassa katsastamassa linnan, kun se on aina muuttuvien suunnitelmien takia jäänyt näkemättä. Aika hienon kuvan nappasin linnasta, kun menin käymään läheisen museon yläkerroksessa. Siistiä, että vierekkäin on massiivinen vanha linna ja pilvenpiirtäjät. Hassua.


Festarityttö Osakan linnanpihalta

Munkki linnanportilla

Fushimi-Inari Kioton lähellä oli hurmaava paikka. Loputtomasti oransseja portteja pitkin vuorenrinnettä, ja hienoja kettu-patsaita. Yritin kysellä mitä inari varsinaisaesti tarkoittaa. Se tarkoittaa ehkä kettua, mutta olisiko sitten joku vanha sana, kun ei kukaan täällä asuntolalla osannut oikein selittää.

Käsienpesu lähde pyhätön vieressä

Portteja..

..portteja

Alapihalla

Tykkään näistä ruokalappu ketuista
.

20.11.2009

Synttäri

At the top of Osaka

---------------------------------------------------
This week school was seriously exhausting. That's why my blogging is dragging behind. Last weekend I had really nice birthday weekend. First I participated to a finnish-language class.. in Japan.. that is so unlikely! After class we went to small isakaya-restaurant. That was so nice. Now I have found the Bulmers of Japan. That is plum chuuhai.

On Sunday I had shabushabu with some girls from Seminarhouse. There is only one downside with shabushabu, that is, I always eat so much that cannot breath after being kicked out from the restaurant.
---------------------------------------------------

"Paljon onnea vaan" suomenkielellä. Tätä en ainakaan
osannut odottaa kokevani Japanissa.

Suomenkielentunti oli kyllä hyvin harvinaista herkkua. Näin mitättömän pienen kielen puhujana, en ole itseasiassa juuri koskaan edes tavannut suomen opiskelijoita. Saatikaan, että näkisi miten suomea käytännössä opiskellaan.

Tunnin jälkeen pohdin pitkään, että miksi ihmeessä parsakaali on vihreä, mutta parsakaalista tehty mössö on vihreää. On tämä kyllä mutkikas kieli, jos japanikin.

Sieniä, rehuja ja laatikko kaupalla ohuen ohuita lihasiivuja

Synttäri-päivänä kävimme muutamien asuntolan tyttöjen kanssa shabushabulla. On se kyllä törky hyvää mättöä. Enää aikoihin en ole ostanut muuta kuin muroja ja riisiä ja paahtoleipää asuntolalle. Tämä siksi, että olen päättänyt hassata loput rahat ravintolaan, ja syödä mahdollisimman paljon kaikkea ihanaa ja outoa. Ruoka ja ruokailu on niin viihdyttävää ja hauskaa tässä maassa.

Ruotsista, Dominikaanisesta Tasavallasta ja Suomesta
yhteisen keiton äärellä.

Koreasta, Japanista, Ecuadorista ja Vietnamista kakkupalojen äärellä

Kakut ovat yllättävän hienoja ja suosittuja siihen nähden,
etten ole nähnyt yhdessäkään talossa koskaan uunia
.

11.11.2009

Miku's home


--------------------------------------------------------
I wisited my roomate Miku's home during weekend. Nice dinner with homemade tempura. I talked Japanese with her mother, or maybe mostly listened. But anyway I was very happy to understand something. It was really interesting to see some family pictures. The one with Miku as a ballerina is my absolute favorite.
--------------------------------------------------------

Kotikutoista tempuraa. Ihana kattaus.

Olohuone -keittiö

Keittiö -olohuone

Mikun balettiasuinen nappulakuva oli todella upea. Taidan teettää siitä taulun itselleni. ..Koti ei ollut mikään perinteinen japanilainen. Ainakaan kun vertaa Kochissa ja Narassa vierailemiini taloihin. Kaikki valot olivat automaattiset, samoin vessa automaattisesta pytynkannesta lähtien. Teknoa.

Nyt muuten ymmärrän japanilaisen Mayumin shokin joskus muinoin kelpo 90-luvulla. "Helsinki-Kajaani välillä junasta näkyi pelkkiä puita!" Tosissaan VR:llä ryskyttäessä on eri tunnelma, täällä kun ei asutus lopu koskaan radanvarrelta.

Pikkuasemia matkalla Osakaan

Perusmenoa karaoke-kopista. Pieni huone omalla
porukalla, limpparia ja rallattelua.
.

3.11.2009

Ruska-kalastusta Kouchissa


------------------------------------------------------
This weekend Kouchi showed me what Japanese "kouyou" means. The autumn trees were unbelievable. I always thought that autumn pictures like these, were photoshoped, but now I know it is actually possible to have that kind of colors in nature.

I was in Kouchi with a group of about 20 middle aged men. And we did some serious flyfishing. Or actually the fishing wasn't so serious, but climbing the deep river banks in a pouring rain was enough to be called an adventure.

The fishing was a bit difficult, since it was the last weekend of fishing season. But never the less, I finally managed to caught a amago (trout related local fish). Well actually I caught two, but the first one was really small.

Besides fishing we had same nabe and sake (there is a video at the bottom of the text). There was also a nice public hot spring. Kind of like a Finnish sauna. Women and men have separate sides. This was second time for me to go to 'onsen'.

This was a really interesting weekend since most of the people didn't speak about any english. Perfect practice for my "Level 1 の日本語".
----------------------------------------------------

Älyttömät värit

Ruska-retki Kouchiin oli hieno kokemus. Kalasteltiin ukkoporukalla. Mukana oli lisäkseni kalastuskaupanpitäjänainen. (Siis voiko tuo olla oikeasti yhdyssana??)

Huvittavaa kieltämättä, kun reissun jälkeen oli ihan oudot kasvojen lihakset kipeät. Ne siinä hymyn ja "häh, en tajua" -ilmeen välissä. Nimittäin parin päivän aikana ei juuri englantia puhuttu. Keskityin kuuntelemaan niin tosissani, ettei mitään tolkkua.

Vihdoinkin nappasin oikean amagon

Kalat oli melko tiukassa. Kevät on kuulema parempaa aikaa. No mutta ruskavärit ja sateinen vuoristo, sekä kaksi upean kaunista amagoa, olivat enemmän kuin tarpeeksi.

Aivan hullua punaista

Että miten voi olla vinkeän näköinen kala

Joki virtasi syvällä vuorten välissä, eli korkeuserot ja putoukset olivat välillä melkoisia. Paikallinen kalaporrasviritelmä herätti kiinnostusta. Tällainenko se pitää alkaa rakentamaan myös Koivukosken voimalan viereen. Kunnon mylly.

Paikalliset kalaliukuportaat teoriassa..
(klik klik isommaksi, jos haluat syventyä tekstiin)

.. ja käytännössä.

Lounastauolla

Majapaikka oli litteä talo hienolla paikalla rinteessä. Litteä siksi, että rinne oli jyrkkä, joten rakennustilaa oli lähinnä jyrkänteen suuntaisesti. Ja tässä mökissä ei voi valittaa, etteikö rakentamisessa olisi huomioitu ja hyödynnetty maisemaa. Upea terassi.

Loppuun muutama video. Ilta-aterialla syötiin nabea, joka on yksi ihan suurimmista suosikki ruokalajeistani. Ja toinen video sateisesta jokimaisemasta.

Hyvä naben- ja puheenpulputus

Sateiset värit

.

30.10.2009

Halloween


------------------------------------------
Nice costumes from Kansai Gaidai Halloween party.
-------------------------------------------

Kansai Gaidaissa juhlittiin halloweenia näyttävästi. Tässä muutama napsu. Aamulla lähden 4.30 kalalle Kouchiin.




.

23.10.2009

Mid-term exams

Funky spider. For some reason I find myself
taking pictures about bugs all the time.

I'm stressing about exams. Too much to do. This and next week I have all together six exams. And just about in an hour it is time for the Japanese oral exam. To practice for that, I've been having some kindergarten-level conversations with Miku.

"Which one do you like the most, cake or ice cream?"
"Since I cut my hair, it is short now."

Hehee. I feel retarded having this kind of conversations with her week after week. It is like being a child again. I can't express my self.

Nice sunset at the rice fields on the way to supermarket
.

17.10.2009

Sweetbeans and macha

Osaka, Yodoyabashi

------------------------------------------------------
Greetings to my English readers. (Whom I think there might be even two, hurray). Today I was writing about strange sweets they have here in Japan. For some reason, this time the text feels especially difficult to translate. Maybe I'm just tired. Lots of exams coming.

Sweetbeans and sweetpotatoes are in everything. Luckily I'm not too picky. I bought some cakes that had "macha" (green tea powder) flavour. But even those had sweatbeans inside. The other thing I tried were apple and orange flavour candies. Well, they didn't have sweetbeans.. but there was one candy hidden in the bag with curry-flavour. Crazy Japanese =).

The video below is from Makino station. That's where we go running almost every morning. Busy street.
-------------------------------------------------------

Ilta-Sirkka

Oudot herkut, osa 1: Täällä ei ole oikein samanlaisia makeisia kuin Suomessa. On paljon leivonnaisen tai tahnamaisen tyylisiä, ja niissä on melkein aina makeaa paputahnaa ja makeaaperunaa. Tykkään vihreätee-pulverin mausta. Otin siis kokeeksi vihreätee-pulverin makuisen "pullan", semmoista höttömäistä kakkua. Sitten kaksi hyytelön tai taikinan välimuotoa olevaa palleroa, jotka on pyöritetty jossain jauhossa. Palleroiden sisällä oli tietenkin makeaa paputahnaa, siltä kun ei voi välttyä. Erikoisia makuja ja koostumuksia.

Vihreätee- eli "macha" kakku ja pallerot

Oudot herkut, osa 2: Ostin tänään namusia. Hedelmäkarkkipussissa oli omenan ja mandariinin makuisia karkkeja. MUTTA, kun Miku luki minulle tarkemmin pussin tekstin, luvattiin siinä, että joukossa on yksi curry-riisin makuinen, yyyh. Ihan kuin Harry Potterista tutut Bertie Bottin jokamaun-rakeet.

Varo, pussissa mukana yksi inha karkki

Syömässä Hirakatan parasta raamen-nuudelia.
Stamina-raamen, riittävän tulista.

Juoksukerhon mukana näkee hienoja paikkoja. Juoksemme joka kerta pienen joen vartta johonkin suuntaan. Joella näkee haikaroita (tai jotain pitkäkoipisia lintuja) sekä isoja karppeja kirkkaan veden läpi. Matalan joenuoman lisäksi maisema sisältää hienoja vuoria ja rauhallisia riisipeltoja. Ja sitten vilkasta liikennettä aina kun pitää katuja ylittää.

A busy street on the running route. Small shop selling sweets made
from sweetbeans, Makino train station and the river.